- Joined
- Nov 18, 2025
- Messages
- 68
- Reaction score
- 32
- Awards
- 1
David Rankine and Stephen Skinner: Are Their Books Reliable Sources for Occult Practice?
Hello everyone,
I’m reaching out to the seasoned practitioners here—those who actively work with grimoires like the Key of Solomon and other texts edited or translated by Stephen Skinner and David Rankine.
Their contribution in making these ancient manuscripts accessible is undeniable and deserves immense respect. However, as practitioners, we must move beyond mere historical appreciation and address a critical, practical question regarding the efficacy and safety of our work.
The Core Inquiry: Accuracy vs. Authenticity
The names, seals, and sigils published in their editions (like the Sloane MSS) are almost certainly authentic—meaning they accurately reproduce what was written in the original 17th-century manuscripts.
But here is the dilemma:
Do we believe that the original scribes (who may have been poorly educated or working from deteriorating copies) always transcribed the Divine/Angelic/Demonic Names perfectly? Or is it more likely that errors in spelling, transliteration (especially from Hebrew/Aramaic), or sigil drawing have been embedded in the historical record?
When working with Rankine's or Skinner's reproductions, are we using seals that are spiritually and numerologically corrected (i.e., validated against Qabalistic/Celestial methodologies), or simply historically accurate copies of an imperfect document?
The Call for Discussion
I want to hear from practitioners who have actively used seals and names from these popular editions:
Has anyone performed their own linguistic/Qabalistic analysis on a seal from these books and found a necessary correction that significantly improved the result of the working?
Do you treat the published seals as the final word, or do you apply an additional correctional methodology (like the use of astronomical tables or rigorous Gematria) before the ritual?
For those who perform operations based purely on these popular texts, have you noticed inconsistent or delayed results, which might be attributable to a potential flaw in the transcribed names?
This isn't an attack on these valuable scholars, but a necessary step for the serious practitioner committed to true efficacy and adherence to the pure roots of the Art. Let’s discuss our practical experience and validation methods.
Hello everyone,
I’m reaching out to the seasoned practitioners here—those who actively work with grimoires like the Key of Solomon and other texts edited or translated by Stephen Skinner and David Rankine.
Their contribution in making these ancient manuscripts accessible is undeniable and deserves immense respect. However, as practitioners, we must move beyond mere historical appreciation and address a critical, practical question regarding the efficacy and safety of our work.
The Core Inquiry: Accuracy vs. Authenticity
The names, seals, and sigils published in their editions (like the Sloane MSS) are almost certainly authentic—meaning they accurately reproduce what was written in the original 17th-century manuscripts.
But here is the dilemma:
Do we believe that the original scribes (who may have been poorly educated or working from deteriorating copies) always transcribed the Divine/Angelic/Demonic Names perfectly? Or is it more likely that errors in spelling, transliteration (especially from Hebrew/Aramaic), or sigil drawing have been embedded in the historical record?
When working with Rankine's or Skinner's reproductions, are we using seals that are spiritually and numerologically corrected (i.e., validated against Qabalistic/Celestial methodologies), or simply historically accurate copies of an imperfect document?
The Call for Discussion
I want to hear from practitioners who have actively used seals and names from these popular editions:
Has anyone performed their own linguistic/Qabalistic analysis on a seal from these books and found a necessary correction that significantly improved the result of the working?
Do you treat the published seals as the final word, or do you apply an additional correctional methodology (like the use of astronomical tables or rigorous Gematria) before the ritual?
For those who perform operations based purely on these popular texts, have you noticed inconsistent or delayed results, which might be attributable to a potential flaw in the transcribed names?
This isn't an attack on these valuable scholars, but a necessary step for the serious practitioner committed to true efficacy and adherence to the pure roots of the Art. Let’s discuss our practical experience and validation methods.